Yonsei Korea

Home

x

Induk's Role in "Mother Tongue"
By Jie Won Im


"Mother Tongue," a short story by Nora Cobb Keller, describes how a Korean comfort girl escapes to heal her bruised soul, after experiencing sex slavery at a Japanese camp. A murdered comfort woman named Induk appears in the story. Though she looks like a minor character, Induk is not merely a sacrifice of the Japanese soldiers, but she also makes a significant impact on the main character. Induk's physical death inspired Akiko's spiritual rebirth and recoveryafter her two major painful spiritual deaths.

Young Akiko dies two spiritual deaths inflicted by her sister and Japanese soldiers. Her sister, being her only protection after their parents' deaths, gives Akiko up for her own good. As a little girl, Akiko longs to be loved. She pretends to send "secret signals" (320) when she and her mother wash clothes at the river bank. Also, she is the only one to watch her mother on the death bed. Though Akiko dreams about a special relationship with her mother, her death prevents Akiko from "living a full life" (319) of happiness. Akiko cries on the day of her sale, but her sister is callous. She even mentions to the Japanese soldiers that her sister would become pretty in the future, meaning she is aware of the pain Akiko is to suffer. Since her sister is unloving, the only love Akiko cherishes is the short time with her mother. This
love remains in her heart as the paragon of pure love, since she mentions her mother every time she thinks about love. The second spiritual death at the Japanese camp has caused her great pains both physically and mentally. Akiko believes that she is "murdered" (318) at the camp, which shows that spiritual death is as serious as physical death to her. As her body and spirit become bruised, little by little mentally dead Akiko is tempted to commit suicide. Because of such abandonment from her family and society, Akiko loses her spirit, or more precisely, her
will to live.

Akiko, who receives Induk's former title, realizes the necessity of a spiritual rebirth
through Induk's passionate belief of familial love. Induk is killed by the Japanese soldiers for crying out the cruelties Japanese were causing the Korean people. "I had a family like you do. I am a daughter," (322) shouts Induk. Akiko later realizes that Induk wasn't going crazy then but was becoming the exact opposite. Induk doesn't die a spiritual death as herself though she dies a gruesome physical death. She preserved her human sovereignity by dying a voluntary death. Induk discards her name by dying and Akiko wants to do the same, since the Japanese name
is a symbol of her agony at the camp. Akiko must get rid of this name to return to her true self again, and Induk's example has motivated her to take action. By receiving Induk's Japanese name, unconsciously Induk's powerful spirit is also devolved on Akiko and makes Akiko also long for a soul. Akiko wants to recover her spirit but not by dying like Induk. She wants to "carry [her] body to where it might find [her] spirit again" (318). She feels that she can heal herself by the nostalgic love. Therefore, she decides to preserve her life by refusing the rat poison for abortion. Though she was spiritually abject, her "body moved on" (318) in hopes of
regaining her true self by remebering the happy times she had with her mother. As she escapes from the camp, she imagines hearing her mother washing clothes at the river bank and instinctively carries her body to the Yalu, her hometown, the place of perfect love. Induk's actions made Akiko understand that she also had a chance of recovery.

Akiko gradually recovers her spirit through her new family, which Induk so dearly wanted at the moment of her death. Akiko has always been attached to the idea of motherly love and Induk's proclamation causes her to retrieve what she lost. Because the only love Akiko knows is the love between mother and daughter, she wants to fulfill the task of a mother. This is why the only "concrete" (323) relationship in life for Akiko is that of the mother and child. She is even cautious against her husband when it comes to loving their daughter. Not only spiritually, but also physically her daughter is the symbol of her recovery of the "battered" (318) body. The baby has been born from Akiko's body that was "impossible to properly heal" (318). Because she has a baby, she is now able to live a normal life like any other family and try to forget her tragedy. Since her daughter is the reason for her life and the recovery of spirit and body, she is obsessed about her. Induk's intriguing words about family has pulled Akiko through hardship and aided in reaching her goal of recovery through her baby.

Though Induk seems to be a minor character, her sanity stimulates Akiko to also regain her own. By understanding Induk, Akiko is motivated to escape the camp to regain her lost spirit. Her lost spirit contains her long lost love of her mother, the only love she knows and cherishes. Induk's powerful words about family stirs Akiko's mind to heal herself, which she finally accomplishes through her daughter.

Mother Tongue: Which Tongue to Choose?
By J.W. Chung

Language may take on many different shapes, but these must be carefully chosen by function, for it defines the world we live in. Akiko tells the story of her life as a woman in Korea under Japanese rule in Nora Keller's short story "Mother-Tongue." To Akiko, language is not just a means of communication. Language and speech determine the world she lives in and her relationship with it.

Language symbolizes power, as it has the ability to command and dominate. Totally conquered by the Japanese soldiers, Akiko is voiceless when she is finally saved by the missionaries. The complete power exercised on her by the Japanese soldiers continues to hold her in a firm grasp even then, so that if "asked, [would make her] respond to 'close mouth' and 'open legs'" (319). This powerful tool is also used to rebel as well as to rule. Induk, Akiko's predecessor at the camp, reclaims her life and identity by talking, shouting, blaring out loud to the soldiers who she was. Though this event consequently condemned young Akiko to her "death," it is not resented by Akiko, but viewed positively as a bold plan of escape on Induk's part.

But language can also be a source of comfort and communion. Language is not necessarily of the verbal type, and while oral language may represent the power relationships, body language takes on a different role. Though they were silenced in the camp, Akiko and the other women in the camp learned to communicate with each other in a different unspoken language of "eye movements, body posture, tilts of the head..." (319). Akiko experiences this alternate use of language as she serves as a center for this secret communication, relaying messages as she takes care of the women.

Language morphs into a different shape from normal speech when it serves this function of care and comfort. Along with its more primal bodily expression, it accompanies tender sentiment. It becomes Akiko's soothing stroke on her dying mother's forehead. It becomes Akiko's attentive care over her daughter, "[her] breast, new diapers, a kiss, [her daughter's] toy" (323). Motherland and mother-tongue seem to be lost for Akiko, and also her daughter, but "the language [she knows] is true" (323), is never lost at all.

Despite Akiko's husband's belief that language is unchangeable, "concrete" (323), language and the world it represents can and should be changed to the "true" type. Despite the rhetoric of the Japanese doctor that "pinned [Akiko] to earth with...his words" (323), Akiko was able to escape the camp that night. And contrary to his diagnosis, she is able to give birth to a baby daughter 20 years later. And this baby will not be tormented by language like "tweggi" (318), but will be loved and cherished by her mother and father. The language that we are "led [to], in the end," (324) is of the kind that carries feelings, the "mother-tongue."

"By Then I Had No Voice"
By Erica Rim

"Mother Tongue" is a well-written short story by Nora Cobb Keller. Keller is a Korean-American woman who chooses a comfort woman as the main character in the fiction. The author describes the comfort woman's, Akiko, life in precise details. Even though this short story is a fiction, Keller sets up the background based on the true story of comfort women. Keller writes "Mother Tongue" to tell and
to show people in the world truth, the truth of the Korea and Janpan history. It is especially interesting about Akiko's lost voice.

Keller does not explain about Akiko's lost voice particularly which make readers confuse about the story whether she really loses her voice or Akiko is imagining that she loses it or she just doesn't speak because she doesn't know any English. Why does Akiko have no voice? Akiko loses her voice by unwanted and hopeless sex.
Akiko is just ordinary as others; it is not an accident or a genetic inheritance from her family that she cannot speak. Akiko is the youngest daughter from a Korean traditional family. Her father is a cow trader, a stubborn but honest, hard-working, and healthy man.

Her mother and older sisters are women who responsibly takes care of the
housework. Keller brings up Akiko and her mothers good and lovely memories, going to the Yalu and washing clothes together. In her childhood, Akiko is just same a other girls who hp their mother. She is happy until her sister sells Akiko to Japanese.

First of all, Nora places several stages of Akiko's life, mixing them into a short story. She begins the tale with a foreshadowing sentence. "THE BABY I COULD keep already dead"(322). This powerful and mysterious statement attracts readers to get into the story. Someone is dead. In the following story, Akiko is sent to the camp to serve Japanese soldiers. Since Akiko is too young, she starts the work with helping other comfort women, keeping their clothes and beds clean, and serving their meals. It is almost same duty as before at her home. Akiko's life is altering gradually to the worst. Now is the time for Akiko to serve men. Every night
comfort women have lined up men outside of the door, waiting for having sex with those young girls. They can get killed by resisting those men. How? "They brought her back skewered from her virginal to her mouth, like a pig ready for roasting. A lesson, they told the rest of us, meaning us into silence (322)". Akiko is having unexpected sex in other words raping with those Japanese men unstoppably.
"Even though I had not yet had my first bleeding, I was auctioned off to the highest bidder. After it was a free-for-all and I thought I would never stop bleeding (322)". It is enough to be dreadful. A little girl is raped by those crucial men, but she cannot do anything about it. It is new to her, and Akiko has to accept her unbelievable situation.

Japanese soldiers give her a real agony by raping, and those risky actions also give her more than enough stress to lose her voice. Akiko is having a post-traumatic stress disorder (PTSD). People get this disease from previous shocking experiences. More than 50 percent of women have PTSD because of sexual harassment. Akiko is just one of them. She lives with her family blissfully. One day, dramatically she starts her disgusting life at the recreation camp with Japanese men and
poor women. Akiko loses her voice by unwanted and hopeless sexes. Not old she loses her voice, but also she loses her pure childhood.

She loses her name, and she gains dead woman's name and her cloth. At the camp, she starts a wicked life. "Mother Tongue" shows us Akiko's heat, a burning heart with hatred and loathing. It is also thankful to God that she has only PTSD, because she can get her hearing back by treatments. She meets her husband who is a minister, and she begins a new life with her only daughter. Time passes by
her, and she can hear. However, the history never changes, as she never stops bleeding.


Escaping From Another Prison
By Jung Ockjae

Nora Cobb Keller, a female Korean American writer, wrote the short story, Mother Tongue , which deals with a Korean ex-comfort woman's escaping from the comfort station in the Japanese army during World War II. After Akiko escapes from the station, she meet, and marries a Christian missionary. In addition, she bears a baby, but she feels that her husband bothers her new baby by teaching the four or five languages he knows. Through his teaching the baby many languages,Akiko remembers her life as a comfort woman . That is to say, Akiko feels that she suffers from prison like oppressions toward her, so she takes much care of her baby.

First, Japanese Army seems like a physical prison to Akiko 41. She is taken into this prison like a cow as her sister's dowry, because her sister didn't have much money (320). When she is forced to be within the Japanese comfort station, she can hear Induk's creaking voice clearly. For example, Induk shouts, I am Korea, I am a woman, I am alive (322). The voice is like a prison filled with physical agony for Akiko. During Akiko's Japanese camp life, Akiko becomes pregnant and must abort her baby. During the abortion, the doctor often laughs, and even disregards Akiko's personality. This situation is equal to another prison to Akiko 41 because she cannot
act freely, use her mother tongue Korean, and must suffer from physical and mental agony.

In addition, to be forbidden to speak anything must be another prison-like situation for Akiko. Akiko 41 is forbidden to speak any words to other comport women by Japanese military officers because the officers treat the comport women as beasts. In addition to this, when the missionaries find her, because she wears the dress attached her name Akiko. Because of it, nobody talks to her by Korean

directly, the missionaries talk to her with many other languages, so she says, They asked me in Korean, Japanese, Chinese, English (319). At least, Chinese, English, and Japanese are foreign language to Akiko, so these can be another oppressions toward her. Furthermore, she suffers from comport woman life, so naturally decides to speak only in the language of animals (319). Speaking no words by her own voice is another prison like situation to her.

Last, Akiko's husband and her baby is another prison to Akiko. Because Akiko's husband is different from Akiko's nationality, they cannot communicate with well each other. Because her husband teaches her baby in four languages, Akiko worries that the different sounds for the same object will confuse her (323). From the point of Akiko's experience with the Japanese army learning English, four or five languages to her baby is another oppression. In addition, when her baby hears many foreign languages, Akiko is reminded of ex-comfort woman life because she can listen to only foreign language in the Japanese army during World War II, but she cannot speak her mother tongue. Like this, her baby now can hear only foreign languages, but cannot speak any languages, so this situation to her baby is prison-like where she cannot speak freely. Additionally, because Akiko cannot communicate with not only her husband but also her baby, Akiko's husband and her baby is another prison to Akiko.

The Japanese army is like a physical prison to Akiko. In addition, Akiko is prohibited to speak anything by Japanese army, it is also another prison-like situation. Furthermore, her husband even makes Akiko's situation worse. Akiko suffers from comfort woman life severely, so she must escape from her another prison. At the last scene, although she seems to have died of much bleeding because of abortion, she escapes from the comfort station. However, prison-like situation is for her husband to teach her baby four or five language. Through this, she thinks that her baby is oppressed by four or five foreign languages, and reminds that she cannot any language during comfort woman life.


The Realistic Fiction ¡°Mother-Tongue¡±
By Veronica

Nora Cobb Keller¡¯s ¡°Mother-Tongue¡± is the story of Akiko, who is a comfort woman when Korea was a colony settlement of Japan. Akiko¡¯s oldest sister sells Akiko to Japanese recreation camp because of her dowry. Then Akiko is only twelve years old, and she becomes a comfort woman. Akiko feels more dead than alive because she loses her normal life, youth, and her identity. The author writes Akiko¡¯s bitter experiences in Japanese military camp and her inner world vividly. Though ¡°Mother-Tongue¡± is a fiction, Keller uses several techniques so that the readers can consider it as a realistic story. It is because she intends more people to pay attention to problem of comfort women through her fiction.

Keller realistically points out Akiko¡¯s situation. That is, ¡°Mother-Tongue¡± is based on historical fact, the World War ¥±. The author says that Akiko¡¯s sister sells Akiko for a comfort woman. Practically, Japanese military made force Korean young girls to be comfort women by kidnapping, abduction, and traffic in human beings. In addition, Keller describes vividly how brutal Japanese treat at comfort women. In ¡°Mother-Tongue,¡± Japanese soldiers murder Induk by cruel and atrocious method and they killed Akiko¡¯s unborn baby. During the war, Japanese used Korean comfort woman like a trifle or plaything. They raped, tortured, assaulted, and teased comfort woman. The author indicates these actual facts in ¡°Mother-Tongue,¡± so the readers consider it as a documentary literature or a realistic story.

Keller describes Akiko¡¯s inner condition and heart minutely. She offers the readers how interpret the character¡¯s thought and feeling. ¡°The corpse the soldiers brought back from the woods wasn¡¯t Induk. It was Akiko; it was me¡± (322). The readers know the way Akiko thinks of herself and Induk by Keller¡¯s text. In other words, the part that the readers have to analyze for themselves decreases in this fiction. The readers take the story of the personage at the author¡¯s word for it. The distance between the readers and Akiko shortens, so the readers identify themselves with Akiko. Consequently, the readers think ¡°Mother-Tongue¡± is objective, and believe it factual story.

In addition to the detailed and realistic description of the character¡¯s circumstance and inner condition, Keller uses the first person point of view in order that a reader may be on intimate terms with the character in the fiction. A first-person novel is the story which the narrator ¡°I¡± appears on. That is to say, it is an ¡°I¡± story. Keller makes an imaginary person and the person is a storyteller and the storyteller is a heroine, Akiko. That the teller of a story is same with the main character of that story is very interesting. It is because it makes the readers accept the story as a kind of report on a character. Keller writes Akiko¡¯s life from childhood to adulthood. She mentions about Akiko¡¯s parents, husband, and child in Akiko¡¯s voice. The fiction ¡°Mother-Tongue¡± looks as if autobiography of Akiko. In brief, the writer of ¡°Mother-Tongue¡± uses the first person point of view to make the readers consider the fiction as an actual story and the heroine Akiko as a real person.

Actually, Japanese military left scars in many comfort women¡¯s body and soul by inhuman treatment during the war. Keller indicates this historical event acutely in her fiction ¡°Mother-Tongue.¡± She depicts that event lively and realistically by creating a made-up person, Akiko. In other words, Keller expresses a comfort woman¡¯s life, pain, and grief through the Akiko¡¯s voice. Therefore, the readers are susceptible to take the story historical recording. Keller discloses the comfort women problem during the World War ¥± by granting the reality and the actuality to her fiction ¡°Mother-Tongue.¡±

Akiko’s Terrible Memories of Japanese camps
By Min Hur

In short story, “Mother Tongue”, Akiko, one of the survivors who was served as “comfort women” during world war II tells her story about terrible sexual slavery in Japanese military camps and her another life after escaping from the camps. However, she could not get out of the terrible memories of the camps. It means how terrible tragedy happened and Japanese soldiers treat “comfort women”.

Akiko said she was already dead. In this point, it means she was destroyed not only her body also her mind by Japanese soldiers. Her insides were too injured to have a baby. While she got an abortion, Camp doctor treated her like rats or other animals and he said she would never have a living child, but she could have a little one after escaping the camps. It is too cruel to be forgotten for Akiko Soldiers tortured comfort women mentally more than physically. Jongun Ianfu camps treated the women like camp doctor and trained them only to service their sex for the soldiers. She tried to remember when she parted from her family. That is the moment she thought she died. In the camps, Induk who was the camp Akiko before her was killed because the women shouted and yelled them to stop their invasion of her country and her body. Akiko thought about Induk as herself, her family or part of her body. It is not only because they got the same name, but because they had similar experiences and feelings like sadness. Akiko’s memories of soldiers and Induk go with her whole life.

After escaping from the camps, she met missionaries in Phyong Yang and she married the minister who took her in after the camp. Then she could have her baby in spite of camp doctor’s saying. However. It does not seem that she is satisfied with another new life. She got out of the camps, but her mind is still in there. Her memories of “terror working” and miserable feelings still live with her. When her husband who speaks four languages taught her baby, she worried language dissects her daughter into pieces. It connected to her memory that Japanese soldiers want the women to learn the language only what they need to learn. Every memory of Japanese cruel behaviors influence her life and family.

This story shows her life as a comfort women and her consciousness which was caused by her terrible memories of camps. As her terrible memories did not vanish, Akiko’s fearfulness does not disappear and what happened in the past by Japan cannot be forgotten. Comfort women’s problems are not only in the past also in the present. This fiction makes me realize how cruel and mean Japanese behaviors were during war and women need to speak the truth.

Home